"¡Aquí hay gato encerrado!"
Exclamación con la que se muestra desconfianza hacia un asunto por sospechar que no es lo que parece y que esconde algo negativo.
Ejemplo:
- Cuando me propusieron el negocio, de inmediato pensé que había gato encerrado: me pareció muy sospechoso que fuese tan fácil ganar tanto dinero.
El origen de la expresión es bastante curioso: en el pasado se conocía como "gato" a un pequeño bolso utilizado para guardar dinero a modo de monedero, porque era costumbre fabricarlos usando la piel de dicho animal. Se popularizó entonces la expresión "tener un gato encerrado" para referirse a quien ocultaba entre la vestimenta uno de esos bolsos.
En inglés hay varios modismos para expresar la misma idea: "To smell a rat" o "There is something fishy". Incluso, dependiendo del contexto, "there is funny business going on here".
Ejemplo:
- Cuando me propusieron el negocio, de inmediato pensé que había gato encerrado: me pareció muy sospechoso que fuese tan fácil ganar tanto dinero.
El origen de la expresión es bastante curioso: en el pasado se conocía como "gato" a un pequeño bolso utilizado para guardar dinero a modo de monedero, porque era costumbre fabricarlos usando la piel de dicho animal. Se popularizó entonces la expresión "tener un gato encerrado" para referirse a quien ocultaba entre la vestimenta uno de esos bolsos.
En inglés hay varios modismos para expresar la misma idea: "To smell a rat" o "There is something fishy". Incluso, dependiendo del contexto, "there is funny business going on here".
No hay comentarios:
Publicar un comentario