martes, 21 de septiembre de 2010

Mi palabra de hoy

Faltar un alumno a clase de manera injustificada cuando la asistencia es obligatoria.
Ejemplo:
- "Esta mañana me encontré en el parque con un grupo de chavales jugando a la pelota. Posiblemente estarían haciendo novillos porque eran horas de clase".
Como se sabe, un novillo es un toro joven. Existen diversas especulaciones sobre el origen de este modismo, pero la más convincente es aquella que señala que en el pasado era costumbre que los jóvenes faltaran a clase o a cualquier otra obligación que tuvieran para participar en un encierro de novillos o asistir a una corrida de novillos (novillada), actividades que eran y siguen siendo muy habituales en muchos pueblos de España.
Otra expresión similar es "hacerse la rabona".
Las expresiones equivalentes en inglés serían "to play truant" o "to play hooky" .

2 comentarios:

Unknown dijo...

Hay varias hipótesis sobre el origen y el sentido de un post titulado "hacer novillos" y un repaso a otras expresiones equivalentes que se usan en el español de diversos países.

Juan Manuel Ayllón dijo...

Muchas gracias por tu aportación, Estefani. Un saludo.

Poesía cantada

Counter