"Salir de Málaga para entrar en Malagón"
Mira por dónde que hasta mi ciudad natal forma parte del refranero popular castellano. Con esta expresión castiza se alude a aquel que toma una decisión para superar una mala situación sin darse cuenta de que con ello la situación empeora.
Ejemplo:
- Estaba harto de mi novio y decidí dejarlo y salir con otro chico. La verdad es que la decisión no pudo ser más desacertada porque esta nueva persona me terminó amargando la vida. Fue salir de Málaga para entrar en Malagón.
Una expresión con idéntico significado es "salir de Guatemala para entrar en guatepeor". Estas expresiones tendrían su correspondencia en el modismo inglés: "Out of the frying pan and into the fire".
Ejemplo:
- Estaba harto de mi novio y decidí dejarlo y salir con otro chico. La verdad es que la decisión no pudo ser más desacertada porque esta nueva persona me terminó amargando la vida. Fue salir de Málaga para entrar en Malagón.
Una expresión con idéntico significado es "salir de Guatemala para entrar en guatepeor". Estas expresiones tendrían su correspondencia en el modismo inglés: "Out of the frying pan and into the fire".
No hay comentarios:
Publicar un comentario